Quiz #2

0%

Simulazione di esami multilingue #2 🇮🇹 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

Segnali di divieto

Prohibition signs

1 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia lo sbocco su un ponte mobile

[:en]The signal depicted heralds the outlet on a mobile bridge

Dekhaya gaya signal mobile bridge par outlet ko ahir karta hai

[:es]La señal representada anuncia la salida en un puente móvil

2 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario regolare la velocità in relazione alle condizioni di carico del veicolo

[:en]If the signal shown is present, it is necessary to adjust the speed in relation to the vehicle load conditions

Agar dekhaya gaya signal mojood hai, to is mein raftaar ko adjust karna zaroori hai gari k load k accordingly

[:es]Si la señal mostrada está presente, es necesario ajustar la velocidad en relación con las condiciones de carga del vehículo[:]

3 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia una confluenza a sinistra

[:en]The signal depicted heralds a confluence to the left

Dekhaya gaya signal baen taraf aik sangam ki taraf ishara karta hai

[:es]La señal representada anuncia una confluencia a la izquierda[:]

4 / 30

Il segnale raffigurato indica una deviazione per cantiere di lavoro

[:en]The sign shown indicates a detour for a work site

Dekhaya gaya nishaan kaam ki jagah ke liye chakkar ka ishara karta hai

[:es]El letrero que se muestra indica un desvío para un lugar de trabajo[:]

5 / 30

Il segnale raffigurato impone di dare la precedenza ai veicoli provenienti in senso contrario

[:en]The signal depicted requires that vehicles coming from the opposite direction be given priority

Dekhaay gaye signal ka taqaza hai ke mukhalif simt se anay wali gariyon ko tarjeeh di jaye

[:es]La señal representada requiere que se dé prioridad a los vehículos que vienen en sentido contrario[:]

6 / 30

Il segnale (A), integrato con il pannello (B), preannuncia un passaggio a livello senza barriere

[:en]Sign (A), integrated with panel (B), heralds a level crossing without barriers

Sign (A), panel ( B ) ke sath marboot, baghair kisi rukawat ke level crossing ka elaan karta hai

[:es]La señal (A), integrada con el panel (B), anuncia un paso a nivel sin barreras[:]

7 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario arrestarsi se è in funzione il dispositivo acustico che avverte della chiusura delle barriere

[:en]In the presence of the signal shown, it is necessary to stop if the acoustic device that warns of the closing of the barriers is in operation

Iss signal ki mojoodgi mein, ye zruri hai k ruka jay agar acoustic devices (horn etc.) jo barriers ki closing se khabardar krtay hain kam kr rahay hoon

[:es]Ante la presencia de la señal mostrada, es necesario detenerse si está en funcionamiento el dispositivo acústico que avisa de l cierre de las barreras[:]

8 / 30

In presenza del segnale raffigurato bisogna usare particolare prudenza, soprattutto di notte, per evitare di cadere in acqua

[:en]In the presence of the signal depicted, particular caution must be exercised, especially at night, to avoid falling into the water

Dekhaay gaye signal ki mojoodgi mein, special attention deni chahiye, specially raat ke waqt, pani mein girnay se bachney ke liye

[:es]En presencia de la señal representada, se debe tener especial precaución, especialmente durante la noche, para evitar caer al agua[:]

9 / 30

Il segnale raffigurato indica un tratto di strada deformata lungo 320 metri

[:en]The signal depicted indicates a stretch of deformed road 320 meters long

Dekhaya gaya signal 320 meter lambi bigri hui sarrak ki taraf ishara karta hai

[:es]La señal representada indica un tramo de carretera deformada de 320 metros de longitud[:]

10 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia la possibilità di forte vento laterale

[:en]The signal shown heralds the possibility of a strong side wind

Dekhaya gaya signal taiz hawa ke imkaan ko zahir karta hai

[:es]La señal que se muestra anuncia la posibilidad de un fuerte viento lateral[:]

11 / 30

In presenza del segnale raffigurato è opportuno moderare la velocità per evitare di urtare eventuali massi caduti sulla carreggiata

[:en]In the presence of the sign shown, it is advisable to slow down to avoid hitting any boulders that have fallen on the roadway

Dekhaay gaye nishaan ki mojoodgi mein, sarrak par girnay walay patharon se takaraane se bachney ke liye sust honay ka mahswara diya jata hai

[:es]En presencia de la señal que se muestra, es aconsejable reducir la velocidad para evitar chocar con los fragmentos rocosos que han caído en la calzada[:]

12 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia una corsia riservata ai filobus

[:en]The signal depicted heralds a lane reserved for trolleybuses

Yeh signal trolly buses ke liye specific aik lane ki nishandahi karta hai

[:es]La señal representada anuncia un carril reservado para los trolebuses[:]

13 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario adeguare la velocità in relazione alle particolari condizioni del fondo stradale

[:en]If the signal shown is present, it is necessary to adjust the speed in relation to the particular conditions of the road surface

Agar dekhaya gaya signal mojood hai, to sarrak ke surface ke special conditions ke silsilay mein speed ko adjust karna zaroori hai

[:es]Si la señal mostrada está presente, es necesario ajustar la velocidad en relación con las condiciones particulares de la superficie de la carretera[:]

14 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia un tratto di strada sul quale aumenta lo spazio di frenatura del veicolo

[:en]The signal shown heralds a stretch of road on which the braking distance of the vehicle will increase

Dekhaya gaya signal sarrak ke aik hissay ki nishandahi karta hai jis par gaari ka break laganay ka faasla barh jaye ga

[:es]La señal mostrada anuncia un tramo de carretera en el que la distancia de frenado del vehículo aumentará[:]

15 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia, in caso di forte vento laterale, un pericolo che è maggiore per i veicoli che trainano caravan

[:en]The signal depicted heralds, in the event of a strong side wind, a danger which is greater for vehicles towing caravans

Signal ne dekhaya, taiz hawa ki soorat mein, aik khatrah jo carriage ways ke liye ziyada hota hai

[:es]La señal representada anuncia, en caso de fuerte viento lateral, un peligro mayor para los vehículos que remolcan caravanas[:]

16 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia un attraversamento ferroviario a livello senza barriere

[:en]The sign depicted heralds a level railroad crossing without barriers

Yeh nishaan baghair kisi rukawat ke aik sathi rail crossing ki nishandahi karta hai

[:es]El cartel representado anuncia un paso a nivel sin barreras[:]

17 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia un tratto di strada in cui è consentita la fermata, ma non la sosta

[:en]The sign depicted heralds a stretch of road where stopping is permitted, but parking is not

Yeh nishaan sarrak ke aik hissay ko zahir karta hai jahan ruknay ki ijazat hai, lekin parking nahi hai

[:es]El letrero representado anuncia un tramo de carretera donde se permite detenerse, pero no estacionar[:]

18 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario moderare la velocità ed evitare brusche sterzate in caso di pioggia

[:en]In the presence of the sign shown, it is necessary to moderate speed and avoid sharp turns in the event of rain

Dikhaay gaye signal ki mojoodgi mein, speed ko motadil (moderate) karna zaroori hai .Barish mein achanak mourr se bachchen

[:es]En presencia de la señal mostrada, es necesario moderar la velocidad y evitar aceleraciones bruscas en caso de hielo[:]

19 / 30

Il segnale raffigurato richiede di rallentare o di arrestarsi se gli animali sulla strada danno segno di spavento

[:en]The signal depicted prompts you to slow down or stop if the animals on the road show signs of fear

Dekhaya gaya signal aap ko sust karne ya ruknay ka ishara karta hai agar sarrak par janwar darr k signs dikhata hain

[:es]La señal que se muestra le indica que disminuya la velocidad o se detenga si los animales en el camino muestran signos de miedo[:]

20 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario percorrere la curva con più attenzione se la strada è bagnata

[:en]If the signal shown is present, it is necessary to take the curve more carefully if the road is wet

Agar dekhaya gaya signal mojood hai, agar sarrak giili ho to curve ko ziyada carefully lena zaroori hai

[:es]Si la señal que se muestra está presente, es necesario tomar la curva con más cuidado si la carretera está mojada[:]

21 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia un tratto di strada pericoloso per ridotta visibilità

[:en]The signal depicted heralds a dangerous stretch of road due to redoubts visibility

Dekhaya gaya signal kam visibility ki wajah se sarrak ke khatarnaak hisse ki nishandahi karta hai

[:es]La señal que se muestra anuncia un tramo peligroso de la carretera debido a la visibilidad reducida[:]

22 / 30

In presenza del segnale raffigurato si deve circolare il più vicino possibile al margine destro della carreggiata, su strada a due sole corsie e a doppio senso di circolazione

[:en]In the presence of the signal shown, you must circulate as close as possible to the right edge of the roadway, on a two-lane road with two-way traffic

Dekhaay gaye signal ki mojoodgi mein, aap ko 2 way traffic wali 2 lane wali sarrak par, sarrak ke dayen kinare ke jitna mumkin ho sakay circulate karna chahiye

[:es]Si la señal que se muestra está presente, debe conducir lo más cerca posible del borde derecho de la carretera, en una vía con solo dos carriles y circulación de doble sentido[:]

23 / 30

Il segnale raffigurato è posto nelle vicinanze di aeroporti

[:en]The signal depicted is placed in the vicinity of airports

Dekhaya gaya signal hawai adon (airports) ke aas paas mein rakha gaya hai

[:es]La señal representada se coloca en las proximidades de los aeropuertos[:]

24 / 30

In presenza del segnale raffigurato è necessario usare la massima prudenza

[:en]In the presence of the signal shown it is necessary to use the utmost caution

Dekhaay gaye signal ki mojoodgi mein careful rehna zaroori hai

[:es]Ante la presencia de la señal mostrada es necesario extremar las precauciones[:]

25 / 30

In presenza del segnale raffigurato si deve moderare la velocità per evitare di tamponare veicoli che procedono più lentamente

[:en]In the presence of the signal shown, the speed must be moderated to avoid colliding with vehicles that proceed more slowly

Dekhaay gaye nishaan ki mojoodgi mein, aap ko aahista chalne wali gariyon se takranay se bachney ke liye sust hona chahiye

[:es]En presencia de la señal mostrada, se debe moderar la velocidad para evitar chocar con los vehículos que circulan más despacio[:]

26 / 30

La figura rappresenta un segnale di pericolo

[:en]The figure represents a danger signal

Tasweer khatray ke signal ko show karti hai

[:es]La figura rappresenta un segnale di pericolo[:]

27 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia l'inizio di una pista ciclabile

[:en]The signal shown heralds the beginning of a cycle path

Dekhaya gaya signal cycle ke rastay ke start ki khabar deta hai

[:es]La señal que se muestra anuncia el comienzo de un carril bici[:]

28 / 30

Il segnale raffigurato preannuncia un tratto di strada che potrebbe allagarsi in caso di forti piogge

[:en]The sign depicted heralds a stretch of road that could flood in the event of heavy rain

Dekhaya gaya signal sarrak ke aik hissay ki nishandahi karta hai .Shadeed baarisho ki soorat mein selaab aasakta hai

[:es]El cartel representado anuncia un tramo de carretera que podría inundarse en caso de fuertes lluvias[:]

29 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito ai veicoli che trasportano esplosivi

[:en]The sign depicted prohibits the transit of vehicles carrying explosives

Dekhaya gaya nishaan dhamaka khaiz mawaad (explosive material) le jane wali gariyon ki naqal o hamal ko mamnoo (prohibited) qarar deta hai

[:es]El cartel representado prohíbe el tránsito de vehículos que transporten explosivos[:]

30 / 30

In presenza del segnale raffigurato sono vietate la sosta e la fermata sia sul tratto in salita che su quello in discesa

[:en]In the presence of the signal depicted, parking and stopping both on the uphill and downhill stretches are prohibited

Dekhaay gaye signal ki mojoodgi mein parking aur rukna mamnoo hai  oopar aur neechay walay hisson par

[:es]En presencia de la señal representada, está prohibido estacionar y detenerse tanto en los tramos de subida como de bajada[:]

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Share your results on our facebook, Whatsapp and WIN prizes from SCUOLA VIDEO

Facebook
0%