Cuestionario nº 3

0%
12

Simulación de examen bilingüe #3 🇮🇹 🇪🇸

Segnali Stradali di Obbligo

Señales obligatorias de tráfico

1 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso pedonale accanto ad un percorso per le biciclette, separati da spartitraffico

La señal representada se coloca en correspondencia con un camino peatonal junto a un camino para bicicletas, separados por una isla de tráfico

2 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del viale pedonale

La señal representada se coloca al final de un camino peatonal

3 / 30

Il segnale raffigurato indica che la circolazione è riservata ai veicoli con velocità massima inferiore a quella indicata

La señal mostrada indica que la circulación está reservada para vehículos con una velocidad máxima inferior a la indicada

4 / 30

Il segnale raffigurato è posto prima dello sbocco su un'area in cui è prescritta la circolazione rotatoria

La señal que se muestra se coloca antes de la entrada a un área donde se prescribe el tráfico de rotondas

5 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

La señal representada es una señal de indicación

6 / 30

Il segnale raffigurato è posto all'inizio di un percorso riservato agli animali da sella

La señal que se muestra se coloca al comienzo de un camino reservado para animales silla

7 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza dell'inizio di una corsia riservata alle biciclette accanto ad un percorso pedonale

La señal representada se coloca al principio de un carrilreservado para bicicletas junto a un camino peatonal

 

8 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorsom pedonale e ciclabile

La señal que se muestra se coloca al final de la ruta peatonal y ciclista

9 / 30

Il segnale raffigurato indica che è consentito svoltare a sinistra

La señal que se muestra indica que está permitido girar a la izquierda

10 / 30

Il segnale raffigurato consente di sorpassare a sinistra lo spartitraffico

La señal que se muestra le permite adelantar la pasar a la izquierda de la isla de tráfico

11 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

12 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito proseguire diritto

La señal representada indica que no está permitido continuar de frente

13 / 30

Il segnale raffigurato consente di circolare a velocità superiore a quella indicata

La señal representada le permite viajar a una velocidad superior a la indicada

14 / 30

Il segnale raffigurato presegnala il senso unico di circolazione nella svolta a sinistra

La señal que se muestra pre-señaliza el tráfico de un solo sentido al girar a la izquierda

15 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

La señal representada es una señal prescripción

16 / 30

Il segnale raffigurato è preavviso dell'obbligo di svoltare a sinistra

La señal representada es una advertencia de la obligación de girar a la izquierda

17 / 30

Il segnale raffigurato significa che bisogna aggirare l'ostacolo a sinistra

La señal que se muestra significa que tienes que rodear el obstáculo a la izquierda

18 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di una pista riservata in alcuni giorni ai pedoni e in altri alle biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un carril reservado para peatones unos días y para bicicletas otros

19 / 30

Il segnale raffigurato indica che bisogna in ogni caso avvicinarsi il più possibile all'asse della carreggiata

La señal que se muestra indica que, en cualquier caso, debe macercarse lo más posible al eje de la calzada

20 / 30

Il segnale raffigurato, posto in presenza di un salvagente, obbliga i conducenti a passare a destra

La señal representada, colocada en presencia de un salvavidas, obliga a los conductores a adelantar por la derecha

21 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un itinerario che si può percorrere solo con le biciclette

La señal que se muestra se coloca en correspondencia con un itinerario que solo se puede seguir en bicicleta

22 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito proseguire diritto

La señal representada indica que no está permitido continuar de frente

23 / 30

Il segnale raffigurato indica che si può svoltare soltanto a destra

La señal que se muestra indica que solo se puede girar a la derecha

24 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

25 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio passare a sinistra di un ostacolo posto sulla carreggiata

La señal representada indica que es obligatorio pasar por la izquierda de un obstáculo colocado en la calzada

26 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

27 / 30

Il segnale raffigurato indica di disporsi su due file per proseguire diritto

La señal que aparece indica que hay que formar dos filas para seguir recto

28 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine delle corsie riservate ai pedoni e alle biciclette

La señal representada se coloca al final de los carriles reservados para peatones y bicicletas

29 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine della pista ciclabile

La señal que se muestra se coloca al final del carril bici

30 / 30

Il segnale raffigurato indica che è consentito svoltare a destra

La señal que se muestra indica que está permitido girar a la derecha

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%