Cuestionario nº 3

0%
12

Simulación de examen bilingüe #3 🇮🇹 🇪🇸

Segnali Stradali di Obbligo

Señales obligatorias de tráfico

1 / 30

Il segnale raffigurato indica che il sorpasso è consentito sia a destra che a sinistra

El cartel que se muestra indica que se permite adelantar tanto por la derecha como por la izquierda

2 / 30

Il segnale raffigurato indica che siamo in prossimità di un incrocio

La señal que se muestra indica que estamos cerca de una intersección

3 / 30

Il segnale raffigurato segnala una stazione autostradale alla quale è obbligatorio fermarsi

El cartel que se muestra señala una estación de autopista en la que es obligatorio parar

4 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di preavviso di pericolo

La señal representada es una señal de advertencia de peligro

5 / 30

Il segnale raffigurato indica che è consentito soltanto svoltare a destra

El letrero que se muestra indica que solo se permiten giro a la derecha

6 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito alle biciclette e ai ciclomotori

La señal representada prohíbe el tránsito de bicicletas y ciclomotores

7 / 30

Il segnale raffigurato indica di passare a destra dell'ostacolo

La señal representada indica pasar a la derecha del obstáculo

8 / 30

Il segnale raffigurato indica che si può scegliere fra le due direzioni consentite

El cartel que se muestra indica que puede elegir entre las dos direcciones permitidas

9 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso consentito al transito di pedoni e di biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un camino permitido para el tránsito de peatones y bicicletas

10 / 30

Il segnale raffigurato indica che siamo in prossimità di un incrocio

La señal que se muestra indica que estamos cerca de una intersección

11 / 30

Il segnale raffigurato prescrive di non superare l'ostacolo a destra

La señal representada prescribe no pasar el obstáculo de la derecha

12 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza dell'inizio di una pista riservata alle biciclette, affiancata da un viale pedonale

La señal representada se sitúa al comienzo de un carril reservado para bicicletas, flanqueado por una via peatonal

13 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito proseguire diritto all'incrocio

El cartel mostrado indica que no está permitido continuar recto en el cruce

14 / 30

Il segnale raffigurato vieta la circolazione ai veicoli di massa superiore a 30 tonnellate

El cartel representado prohíbe la circulación de vehículos de más de 30 toneladas

15 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un itinerario percorribile solo con biciclette

El cartel que se muestra se coloca al final de un recorrido que solo se puede recorrer en bicicleta

16 / 30

Il segnale raffigurato indica che ci si può fermare sulla sinistra della strada

La señal que se muestra indica que puede detenerse a la izquierda de la carretera

17 / 30

Il segnale raffigurato significa che bisogna aggirare l'ostacolo a sinistra

La señal que se muestra significa que tienes que rodear el obstáculo a la izquierda

18 / 30

Il segnale raffigurato può essere integrato con pannello che indica la distanza dal punto in cui vige l'obbligo

La señal que se muestra se puede integrar con un panel que indica la distancia desde el punto donde la obligación está en vigor

19 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso unico per pedoni e ciclisti

La señal representada se coloca en correspondencia con un único camino para peatones y ciclistas

 

20 / 30

Il segnale raffigurato prescrive di proseguire diritto

La señal que se muestra te indica que sigas recto

21 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale d'obbligo

El etrero representado es un letrero obligatorio

22 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

23 / 30

Il segnale raffigurato indica al conducente gli unici passaggi consentiti

La señal representada indica al conductor los únicos pasajes permitidos

24 / 30

Il segnale raffigurato presegnala il senso unico di circolazione nella svolta a sinistra

La señal que se muestra pre-señaliza el tráfico de un solo sentido al girar a la izquierda

25 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito alle biciclette

La señal representada prohíbe el tránsito de bicicletas

26 / 30

Il segnale raffigurato presegnala un tratto di strada ove occorre procedere con particolare prudenza

La señal que se muestra preseñala un tramo de carretera en el que es necesario circular con especial precaución

27 / 30

Il segnale raffigurato può essere integrato con un pannello che indica la distanza dal punto in cui vige l'obbligo

La señal que se muestra se puede integrar con un panel que indica la distancia desde el punto donde la obligación está en vigor

28 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di pericolo

La señal representada es una señal de peligro

29 / 30

Il segnale raffigurato impone l'obbligo di rallentare e fermarsi per le operazioni di pedaggio autostradale

La señal representada impone la obligación de reducir la velocidad y detenerse para las operaciones de peaje de las autopistas

30 / 30

Il segnale raffigurato è posto all'inizio di una strada in pendenza

La señal representada se coloca al comienzo de un camino en pendiente

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%