Quiz #3

0%
20

Simulazione di esami multilingue #03 🇮🇹 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

Segnali Stradali di Obbligo

Mandatory road signs

1 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

The signal depicted is an indication signal

Dekhaya gaya signal aik isharay ka indication hai

[:es]La señal representada es una señal de indicación[:]

2 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorso pedonale

[:en]The sign shown is placed at the end of the pedestrian path

Dekhaya gaya nishaan paidal chalne walay rastay ke aakhir mein rakha gaya hai

[:es] La señal que se muestra se coloca al final del camino peatonal [:]

3 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

[:en] The signal depicted is a prohibition sign

Dekhaya gaya signal aik mamnooa (prohibited) nishaan hai

[:es] La señal representada es una señal de prohibición [:]

4 / 30

Il segnale raffigurato presegnala un tratto di strada ove occorre procedere con particolare prudenza

[:en]The sign shown foreshadows a stretch of road where it is necessary to proceed with particular caution

Dekhaya gaya nishaan sarrak ke is hissay ko paish karta hai jahan khaas ahthyat ke sath agay barhna zaroori hai

[:es]La señal que se muestra preseñala un tramo de carretera en el que es necesario circular con especial precaución[:]

5 / 30

Il segnale raffigurato consente di marciare alla velocità di 20 km/h

[:en] The signal depicted allows you to travel at a speed of 20 km/h

Dekhaya gaya signal aap ko 20 kilometer fi ghanta ki raftaar se safar karne ki ijazat deta hai .

[:es] La señal representada le permite viajar a una velocidad de 20 km/h [:]

6 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine della pista ciclabile

[:en] The sign shown is placed at the end of the cycle path

Dekhaya gaya nishaan cycle ke rastay ke aakhir mein rakha gaya hai

[:es] La señal que se muestra se coloca al final del carril bici [:]

7 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio svoltare unicamente asinistra

[:en]The sign shown indicates that it is compulsory to turn left only

Dekhaya gaya nishaan batata hai ke sirf left murna laazmi hai

[:es]La señal que se muestra indica que es obligatorio girar a la izquierda solo[:]

8 / 30

Il segnale raffigurato consente di andare diritto all'incrocio

[:en] The sign shown allows you to go straight at the intersection

Dekhaya gaya nishaan aap ko chorahe par seedhay jane ki ijazat deta hai

[:es] La señal que se muestra le permite seguir recto en la intersección [:]

9 / 30

Il segnale raffigurato impone di circolare ad una velocità di almeno 30 km/h

[:en] The sign shown imposes driving at a speed of at least 30 km/hour

Dekhaya gaya nishaan kam az kam 30 kilometer fi ghanta ki raftaar se gaari chalanay ko apply karta hai .

[:es] La señal que se muestra impone conducir a una velocidad de al menos 30 km/h [:]

10 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

[:en] The signal depicted is an indication signal

Dekhaya gaya signal aik isharay ka indication hai

[:es] La señal representada es una señal de indicación [:]

11 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

[:en] The signal depicted is a mandatory signal

Dekhaya gaya signal aik laazmi signal hai

[:es] La señal representada es una señal obligatoria [:]

12 / 30

Il segnale raffigurato indica che in ogni caso bisogna tenersi il più possibile sul margine destro della carreggiata

[:en]The sign shown indicates that in any case you must keep to the right side of the road as much as possible

Dekhaya gaya nishaan yeh batata hai ke kisi bhi soorat mein aap ko sarrak ke right side pe jitna mumkin ho sakay rakhna chahiye

[:es]La señal que se muestra indica que, en cualquier caso, debe mantenerse en el lado derecho de la carretera tanto como sea posible[:]

13 / 30

Il segnale raffigurato indica che da lì in poi i pedoni non circolano più su un percorso riservato

[:en] The signal depicted indicates that from then on, pedestrians no longer travel on a reserved path

Dekhaya gaya signal ishara karta hai ke is ke baad se paidal chalne walay kisi makhsoos rastay par safar nahi karen ge .

[:es] La señal representada indica que, a partir de ese momento, los peatones ya no circulan por un camino reservado [:]

14 / 30

Il segnale raffigurato consente solo di proseguire diritto

[:en] The signal depicted only allows you to continue straight ahead

Dekhaya gaya signal sirf aap ko seedhay agay bherne ki ijazat deta hai

[:es] La señal que se muestra solo le permite continuar de frente [:]

15 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

The signal depicted is a mandatory signal

Dekhaya gaya signal aik laazmi signal hai .

[:es] La señal representada es una señal prescripción [:]

16 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

 [:en] The signal depicted is a prohibition sign

Dekhaya gaya signal aik isharay ka indication hai

[:es] La señal representada es una señal de indicación [:]

17 / 30

In presenza del segnale raffigurato è consentito circolare entro i limiti massimi di velocità vigenti per quella strada

[:en]The signal depicted, located at a suitable distance from the checkpoint, is repeated at the stopping point

Dekhaay gaye signal ki mojoodgi mein, is sarrak ke liye ziyada se ziyada speed limit ke andar gaari chalanay ki ijazat hai

[:es]La señal representada, situada permite circular dentro de los límites velocidad máxima vigente para esa vía[:]

18 / 30

Il segnale raffigurato prescrive di proseguire diritto

[:en]The signal depicted instructs you to continue straight

Dekhaya gaya signal aap ko seedha jari rakhnay ki hadaayat karta hai

[:es]La señal que se muestra te indica que sigas recto[:]

19 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

[:en] The sign depicted is a mandatory sign

Dekhaya gaya nishaan aik laazmi alamat hai

[:es] El letrero representado es un letrero obligatorio [:]

20 / 30

Il segnale raffigurato è posto all’inizio di un’area vietata alle biciclette

[:en] The signal depicted is placed at the beginning of an area forbidden to bicycles

Dekhaya gaya nishaan aik aisay ilaqay ke shuru mein rakha gaya hai jo cycles k liye prohibited hai .

[:es] La señal representada se coloca al comienzo de una zona prohibida a las bicicletas [:]

21 / 30

Il segnale raffigurato prescrive di arrestarsi al varco doganale

[:en]The signal depicted instructs you to stop at the customs gate

Dekhaya gaya signal aap ko custom gate par ruknay ki hadaayat karta hai

[:es]La señal representada le indica que se detenga en la puerta de aduanas[:]

22 / 30

Il segnale raffigurato indica che bisogna rallentare e fermarsi alla dogana

[:en] The sign depicted indicates that you need to slow down and stop at customs

Dekhaya gaya nishaan is baat ki nishandahi karta hai ke aap ko custom par slow ho kr ruknay ki zaroorat hai .

[:es] El letrero que se muestra indica que debe reducir la velocidad y detenerse en la aduana [:]

23 / 30

Il segnale raffigurato vieta di proseguire in quella strada

[:en]The sign depicted forbids you to continue on that road

Dekhaya gaya nishaan aap ko is sarrak par jari rakhnay se mana karta hai

[:es]El letrero que aparece le prohíbe continuar por ese calle[:]

24 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un percorso riservato solo ai cavalli da corsa

[:en] The signal depicted is placed at the end of a course reserved only for racehorses

Dekhaya gaya signal sirf race ke ghoron ke liye makhsoos course ke aakhir mein rakha jata hai

[:es] La señal representada se coloca al final de un recorrido reservado solo para caballos de carrera [:]

25 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di un itinerario percorribile solo con biciclette

[:en] The sign shown is placed at the end of a route that can only be traveled by bicycles

Dekhaya gaya nishaan aik rastay ke aakhir mein rakha gaya hai jis par sirf cycles pe safar kiya ja sakta hai

[:es] El cartel que se muestra se coloca al final de un recorrido que solo se puede recorrer en bicicleta [:]

26 / 30

Il segnale raffigurato indica di disporsi su due file per proseguire diritto

[:en]The signal depicted indicates that you have to line up in two lines to continue straight on

Dekhaya gaya signal aap ko seedha jari rakhnay ke liye do lines bananay ko kehta hai

[:es]La señal que aparece indica que hay que formar dos filas para seguir recto[:]

27 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di direzione obbligatoria

[:en] The sign depicted is a mandatory direction sign

Dekhaya gaya nishaan aik laazmi simt ka nishaan hai .

[:es] La señal representada es una señal de dirección obligatoria [:]

28 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

The signal depicted is a mandatory signal

Dekhaya gaya signal aik laazmi signal hai .

La señal representada es una señal prescripción.

29 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso consentito al transito di pedoni e di biciclette

[:en] The signal depicted is placed in correspondence with a path permitted for the transit of pedestrians and bicycles

Dekhaya gaya signal paidal chalne walon aur cycles ki amad o raft (movement) ke liye authorized rastay ke sath order mein rakha gaya hai .

[:es] La señal representada se coloca en correspondencia con un camino permitido para el tránsito de peatones y bicicletas [:]

30 / 30

Il segnale raffigurato è preavviso dell'obbligo di svoltare a sinistra

[:en] The signal depicted is a warning of the obligation to turn left

Dekhaya gaya signal left turn ki zimma daari ka intibah (indication) hai

[:es] La señal representada es una advertencia de la obligación de girar a la izquierda [:]

Il tuo punteggio è

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Share your results on our facebook, Whatsapp and WIN prizes from SCUOLA VIDEO

Facebook
0%