Quiz Simulation # 1 0% 123456789101112131415161718192021222324252627282930 Multilingual Exam Simulation #1 🇮🇹 🏴 🇮🇳 🇵🇰 Definizioni generali e doveri nell'uso della strada General definitions and duties when using the road Sarrak ka istemaal aur Public kelie Kanooni Faraz 1 / 30 Gli autoveicoli sono tutti i veicoli con almeno due ruote. Motor vehicles are all vehicles with at least two wheels. Motorcycles 2 wheels se ziyada wali motor gariyaan hain . v f 2 / 30 Le strade extraurbane principali hanno una sola corsia per ogni senso di marcia. The main extra-urban roads have only one lane in each direction. Important non urban roads ki har direction mein sirf aik lane hai . F V 3 / 30 Nella strada rappresentata, per ogni senso di marcia, la corsia di destra è, di norma, dedicata alla marcia ordinaria In the road shown, for each direction of travel, the right lane is usually dedicated to ordinary traffic Dikhayi gayi sarrak mein, safar ki har direction ke liye, right lane normally ordinary traffic ke liye specified hoti hai . F V 4 / 30 L'isola di traffico serve a separare la carreggiata dalla banchina The traffic island serves to separate the carriageway from the shoulder Traffic area carriage way ko raod k kandhay (shoulder) se alag karne ka kaam karta hai. F V 5 / 30 La strada rappresentata è composta da tre corsie. The road shown consists of three lanes. Dikhayi gayi sarrak 3 lanes se bani hui hai. V F 6 / 30 Quando la carreggiata extraurbana è occupata da ciclisti o pedoni, è consigliabile suonare il clacson prima di sorpassarli When the extra-urban carriageway is occupied by cyclists or pedestrians, it is advisable to sound the horn before overtaking them Jab extra urban carriage way par cyclists ya paidal chalne walon ka qabza ho to un ko overtake karne se pehlay horn bajanay ka mahswara diya jata hai V F 7 / 30 Quando vi sono bambini fermi al semaforo bisogna usare prudenza, in quanto potrebbero attraversare velocemente la strada anche con il rosso, ritenendo che duri troppo. When there are children stopped at the traffic light, caution must be exercised, as they could quickly cross the road even with a red light, believing that it lasts too long. Jab traffic light par bachay ruke hon to dhayan rakhna chahiye, kyunkay woh jaldi kar satke hain red light ke sath bhi sarrak paar karen. V F 8 / 30 L'isola di traffico è una zona destinata al parcheggio dei veicoli The traffic island is an area intended for parking vehicles Traffic area aik aisa ilaqa hai jo gariyon ki parking ke liye banaya gaya hai . F V 9 / 30 Il salvagente serve a dividere i sensi di marcia in una strada a doppio senso di circolazione. The lifebuoy serves to divide the directions of travel in a two-way street. Life boy safar ki directions ko two way rastay mein divide karne ka kaam karta hai . F V 10 / 30 L'intersezione (incrocio) a raso è un'intersezione di due o più strade poste allo stesso livello An intersection (junction) at grade is an intersection of two or more streets at the same level Intersection (Crossing) grade mein reyasti sarrak aur drive way ke darmiyanaik choraha hai . V F 11 / 30 In una carreggiata extraurbana del tipo rappresentato le corsie interne sono, di norma, riservate al sorpasso In a non-urban carriageway of the type shown, the inside lanes are normally reserved for overtaking Tasveer walay carriageway way mein, andar ki lanes aam tor par over taking ke liye special hoti hain F V 12 / 30 Per una maggiore sicurezza, quando si viaggia in fila con altri veicoli, è opportuno non avvicinarsi troppo al veicolo che precede. For greater safety, when traveling in line with other vehicles, it is advisable not to get too close to the vehicle in front. Ziyada hifazat ke liye, doosri gariyon ke sath line mein safar karte waqt, yeh mahswara diya jata hai ke samnay wali gaari ke ziyada qareeb nah jayen. F V 13 / 30 Nelle autostrade possono circolare solo gli autoveicoli. Only motor vehicles are allowed to circulate on the motorways. Motor ways par sirf motor gariyon ko guard karne ki ijazat hai . V F 14 / 30 Nelle aree pedonali possono transitare i quadricicli a motore, purché non superino la velocità di 50 km/h. Motorized quadricycles can pass through pedestrian areas, provided they do not exceed a speed of 50 km/h. Motorized quadri cycles paidal chalne wali jagon se guzar sakti hain, shart ye hai k un ki speed 50km/h se ziyada na ho. F V 15 / 30 Le strade extraurbane principali devono essere dotate di pannelli a messaggio variabile. The main extra-urban roads must be equipped with variable message signs. Important non urban roads different messages ke symbols se equipped honi chahiyen. V F 16 / 30 In un passaggio a livello si possono trovare le corsie di accelerazione. Speed lanes can be found at a level crossing. Level crossing par speed lane mil sakti ha. F V 17 / 30 Il conducente, in vicinanza di un posteggio riservato ai taxi, deve fare attenzione ai pedoni che salgono o scendono dal taxi. When approaching a stand reserved for taxis, the driver must pay attention to pedestrians getting on or off the taxi . Taxis ke liye special stand ke qareeb pahunchte waqt, driver ko paidal chalne walon par dhayan dena chahiye jo taxi se utartay hain V F 18 / 30 Per una maggiore sicurezza, quando nei centri urbani si viaggia in fila con altri veicoli, è opportuno tenere sempre accese le luci di emergenza. For greater safety, when traveling in line with other vehicles in urban centres, it is advisable to always keep the hazard lights on. Ziyada hifazat ke liye, city center mein doosri gariyon ke sath line mein safar karte waqt, khatray ki roshni ko hamesha on rakhnay ka mahswara diya jata hai. V F 19 / 30 Le strisce retroriflettenti applicate lateralmente ad alcuni veicoli possono essere di colore bianco o giallo. The retroreflective stripes applied to the sides of some vehicles can be white or yellow. Kuch gariyon ki sides mein lagai jane wali retro retroreflective strips white ya yellow ho sakti hain . V F 20 / 30 Non tutti i tipi di veicoli possono circolare in autostrada. Not all types of vehicles are allowed to travel on the motorway. Motorway par har qisam ki gariyon ko safar karne ki ijazat nahi hai . F V 21 / 30 Alla guida di un veicolo, in vicinanza di una piazzola di fermata di autobus per scolari, non si può proseguire nella marcia se le portiere dello scuolabus sono ancora aperte Driving a vehicle, near a bus stop for schoolchildren, it is not possible to continue driving if the school bus doors are still open Gari drive karte waqt, school ke bachon ke liye bus stop ke qareeb, agar school bus ke darwazay ab bhi khulay hon to driving jari rakhna theek hai F V 22 / 30 Quando una donna in stato di gravidanza attraversa la carreggiata non bisogna avvicinarsi troppo con il veicolo, per evitare di spaventarla. When a pregnant woman crosses the road, you shouldn't get too close with the vehicle, to avoid scaring her Jab pregnent aurat sarrak paar karti hai to aap ko ziyada qareeb nahi jana chahiye. Ta k kahin wo ghabra na jaay. V F 23 / 30 Il conducente deve accelerare per sgombrare rapidamente la carreggiata quando un pedone non vedente con il bastone bianco attraversa la strada senza cane guida. The driver has to accelerate to quickly clear the roadway when a blind pedestrian with a white cane crosses the road without a guide dog. Jab aik safaid chari ke sath aik nabina paidal chalne wala bina guide kuttay ke sarrak cross kar raha ho tau driver ko bohat taizi se sarak ko clear karna hota hai . F V 24 / 30 Il carico deve essere sistemato sugli autoveicoli in modo da non superare di oltre il 10% l'altezza massima prevista dalla carta di circolazione, ma entro 4 metri The load must be placed on the vehicles so as not to exceed the maximum height envisaged by the registration document by more than 10%, but within 4 meters Gariyon par load daalna zaroori hai taakay registration documents ke zareya recommended ziyada se ziyada hight 10٪ se ziyada nah ho, lekin 4 meter ke andar V F 25 / 30 Le autocaravan sono soggette a revisione ogni cinque anni. Motorhomes are subject to inspection every five years. Motorhomes (camper) ka checkup har 5 saal baad hota hai . V F 26 / 30 La banchina divide la carreggiata in due corsie El arcén divide la calzada en dos carriles Kandha carriage lane ko 2 parts mein divide krta hai. V F 27 / 30 Le macchine agricole possono essere semoventi o trainate. Agricultural machinery can be self-propelled or towed. Agricultural machinery khud se chalne wali ya khenchi ja saknay wali ho skti hai. F V 28 / 30 Quando le persone anziane attraversano la carreggiata bisogna dare la precedenza solo a coloro che attraversano da sinistra a destra When elderly people cross the road, priority must be given only to those who cross from left to right Jab boorhay log sarrak paar karte hain to priority sirf un logon ko di jani chahiye jo left se right cross karte hain . V F 29 / 30 Nelle autostrade possono circolare tutti i tipi di motocicli. All types of motorcycles can circulate on the highways. Har qisam ki motorcycles high ways par ghoom sakti hain . V F 30 / 30 Il passo carrabile è un segnale che impone la circolazione rotatoria su una piazza The driveway is a signal that imposes roundabout traffic on a square Drive way aik signal hai jo chowk par chakkar laganay wali traffic ko allow karta hai . F V Your score is Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO Share your results on our facebook, Whatsapp and WIN prizes from SCUOLA VIDEO Facebook 0% Restart quiz